上海翻譯公司

譯海拾貝
[譯海拾貝]本周熱點:怎樣用英語和朋友聊春節?

力友上海翻譯公司-本周熱點:怎樣用英語和朋友聊春節?

春節快來了,你知道怎樣用英語和朋友們聊春節嗎?當然,力友小編覺得想和外國人介紹我們的傳統節日時,首先要了解關于春節的小知識。

春節 Spring Festival or Chinese New Year

除夕 New Year’s Eve

春節是指傳統上的農歷新年,俗稱“年節”,傳統名稱為新年、大年、新歲,但口頭上又稱度歲、慶新歲、過年。中國人過春節已經有4000多年的歷史。

As Spring Festival is coming, are you getting ready for it?

春節快到了,你準備好了嗎?

So just tell me about your plan.

請告訴我你的計劃吧。

那么,春節有哪些活動呢?簡單聊一下吧。比如說,大掃除、守歲、拜年、貼春聯和壓歲錢等。

New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.

新年的慶祝活動從除夕開始一直延續到元宵節,即從農歷最后一個月的最后一天至新年第一個月的第十五天。

年夜飯 annual reunion dinner

New Year’s Eve is an occasion for Chinese families to gather for annual reunion dinner.

每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。

說到團聚,在春運期間,很多在外地工作的人辛苦地搶票擠車,翻譯公司同仁也深陷其中,就是為了回家和家里人一起過春節。

對聯 red couplets

Red couplets are usually with the themes of health, wealth and good luck.

對聯的主題一般為健康,財富和好運。

紅包 red envelope

At the Spring Festival, parents or relatives give children lucky money in red envelopes.

父母或親戚會在春節給孩子們壓歲錢。

大掃除 thoroughly clean the house

過年時,大家是不是都對大掃除感到頭痛呢?那大掃除有什么意義呢?在中國傳統節日里,大掃除是為了驅走厄運。

迎好運 bring in good luck

驅厄運 sweep away ill fortune

  • 上海:021-51688951
  • 86-18918900433
  • [email protected]
  • 上海市長寧區延安西路1088號長峰中心大廈618室

Copyright 2005-2018-力友翻譯--滬ICP備06048877號-1,本網站內容屬于力友翻譯公司原創者所有,任何第三方不得復制、引用、摘抄、修改、模仿其中部分或全部內容,違者必究。

新疆18选7的开奖号码