上海翻譯公司

譯海拾貝
[譯海拾貝]本周熱點:英語中如何禮貌的詢問別人工作情況?

力友上海翻譯公司-本周熱點:英語中如何禮貌的詢問別人工作情況?

 

你有沒有想過用英語問某人他們做什么工作,但不確定如何去問?有許多辦法都可以做到這一點。


在美國,第一次見到某人時,詢問他的工作是最常見的事情之一。但是力友小編認為在其他一些文化中,這個問題可能被認為是不禮貌的,所以要小心。盡管像“What is your job?” 和“What are you?”似乎是最直接的方式,但我們并不這樣使用它們。這些問題結構是對的,但對美國人來說,聽起來不禮貌、不自然。


Ways to ask  如何問

相反,我們有一些方法可以讓這個問題聽起來更自然。

當你在社交場合遇到某人,你想知道他們做什么工作,最常見的問題是:

What do you do?

這是一個簡短的問句:

What do you do for a living?

可以多次快速的朗讀下面例句,

What do you do?

I’m a teacher.

What do you do for a living?

I work in photojournalism.

What do you do?

I run an arts program for teenagers.

What do you do for a living?

I’m a musician.。

嘗試快速讀“What do you do?”的發音,當說快時,它通常聽起來像“what addya do?”

是不是這樣?

另外兩種友好的詢問方式是“What kind of work do you do?”和“What line of work are you in?”你也可以用同樣的方式回答,比如,“I run an arts program for teenagers”或“I’m a musician”。

 

Following up  深入

在這個人回答問題之后,最好再問一兩個問題。看一個例子:

What do you do for a living?

I run an arts program for teenagers.

Nice! How long have you been doing that?

For about five years now.

Where do you work?

At the city’s arts and culture division.

 

什么是不該問的

盡管在美國社交場合中與工作相關的問題很普遍,但情況有所不同。翻譯公司同仁認為如果問得太早,有些人可能會覺得這些問題太私人。如果你不確定,你可以用其他方式開始對話,比如問對方在那個城市做什么有趣的事情。或者,你可以在活動中評論一些有趣的事情。

你應該避免問“你的職業是什么?”和“What is your profession?”“它們聽起來太正式了,所以我們不會在友好場合使用它們。”你可能只會在工作面試或辦公室里聽到他們的聲音。

另一件要知道的事力友小編提醒您,在美國文化中,我們不問一個人的工資。甚至一些親密的朋友和親戚也不討論這個問題。所以,除非有人和你分享這些信息,或者向你咨詢薪資建議,否則不要問這個問題。

 

  • 上海:021-51688951
  • 86-18918900433
  • [email protected]
  • 上海市長寧區延安西路1088號長峰中心大廈618室

Copyright 2005-2018-力友翻譯--滬ICP備06048877號-1,本網站內容屬于力友翻譯公司原創者所有,任何第三方不得復制、引用、摘抄、修改、模仿其中部分或全部內容,違者必究。

友情鏈接:

新疆18选7的开奖号码